あなたも一度はテレビでこんな光景を観たことがあるのでは。
外国の方が着ているTシャツに日本語がプリントされているのを。
『えっ、マジで?意味わかってるのかな?ぷぷっ』
そうです。
日本語を知ってるジャパニーズからしたら可笑しいと思うことも知らなければデザインとなるのです。
知らぬが仏。
でもそれはきっと明日は我が身である。
日本にはアルファベットが書かれたシャツやトレーナーが腐るほどあるのである。
意味知らずとも雰囲気や感じがよければ売れる世界。
きっと外国のほうでも
『why?イミワカッテルンデスカ?笑』
となっているに違いない。
ちょうどわたぴが着ている部屋着のトレーナーに書かれている英語がわからなくてとても気になった。
部屋着だからまぁ知らなくてもいいっちゃあいいんだけど、この際調べてみることにした。
ちなみにこんなかんじである。
それぞれの訳はこうなった。
CENTENNIAL → 百周年
AUTHENTIC → 正真正銘の
UNVS OF OVLD → 宇宙 の 大権力者
つまりこういうことだ
デザインとは芸術作品なのかもしれない。
知らない横文字を検索するのはやめようと心に誓ったのであった